Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: aufais

Portuguese translation: familiar



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"au fait"
Portuguese translation:familiar
Entered by:Ivana de Sousa Santos
Options:
- Contribute to this entry

10:54pm Sep 6, 2005Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Region (source): English (United Kingdom)
Region (target): Portuguese (Portugal)
English term or phrase: aufais
Um polícia a falar com um suspeito:
"You're very aufais with the way we deal with things and you're obviously very aufais with criminality that you are involved in."
Ivana de Sousa Santos
Portugal
familiar
Explanation:
Eu diria assim
Selected response from:

António Ribeiro
Australia
Note from asker to answerer
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2familiarAntónio Ribeiro
5está ligado/está por dentro
Clauwolf


  

Answers

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
familiar

Explanation:
Eu diria assim

António Ribeiro
Australia
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 217
Note from asker to answerer
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marie Gomes: estou de acordo. Me parece que este aufais deve vir do francês "au fait" que signica ter conhecimento de algo
1 hr

agree David Hollywood: yes, I think it should be "au fait"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
está ligado/está por dentro

Explanation:
:) Nenhum policial fala em termos de "gravatinha" com suspeitos

Clauwolf
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 152
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list