KudoZ home » English to Portuguese » Law (general)

handled either by Procurement or by the “self-procurer” authorized

Portuguese translation: tratado seja pelo setor de Aprovisionamento ou pelo comprador/agente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:handled either by Procurement or by the “self-procurer” authorized
Portuguese translation:tratado seja pelo setor de Aprovisionamento ou pelo comprador/agente
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:34 Oct 18, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: handled either by Procurement or by the “self-procurer” authorized
Contexto:
The conclusion of a contract (and purchase order) is always handled either by Procurement or by the “self-procurer” authorized by the (name) management and with due observance of the relevant signature and approval regulations.
Traduzi:
A celebração de um contrato (e ordem de compra) é sempre tratada seja pelo setor de Aprovisionamento ou pelo “self-procurer” autorizado pelo setor administrativo de (nome), e com a devida observância da assinatura pertinente e dos regulamentos de aprovação
Diana Salama
Local time: 16:42
comprador/agente
Explanation:
Sem mais contexto do contrato (até porque a mecânica jurídica pode ser bem peculiar), eu diria "comprador" ou agente de compras, qualquer destes entendido como alguém exterior ao setor de Apriviosamento/Compras porém com poderes ou autorização para comprar em nome da empresa, etc.

Selected response from:

Lincoln Silveira
Brazil
Local time: 16:42
Grading comment
Muito obrigada, Lincoln. É isso mesmo!
Obrigada, Rhandler, pela confirmação.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2comprador/agente
Lincoln Silveira


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
handled either by procurement or by the “self-procurer” authorized
comprador/agente


Explanation:
Sem mais contexto do contrato (até porque a mecânica jurídica pode ser bem peculiar), eu diria "comprador" ou agente de compras, qualquer destes entendido como alguém exterior ao setor de Apriviosamento/Compras porém com poderes ou autorização para comprar em nome da empresa, etc.



Lincoln Silveira
Brazil
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muito obrigada, Lincoln. É isso mesmo!
Obrigada, Rhandler, pela confirmação.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Aprovisionamento, claro.
33 mins
  -> cheers

agree  Humberto Ribas
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 18, 2007 - Changes made by Diana Salama:
Edited KOG entry<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "handled either by Procurement or by the “self-procurer” authorized " » "comprador/agente"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search