Portuguese translation: Segunda via da certidao de nascimento
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-08 20:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:second schedule
Alguém sabe me dizer qual seria uma possível tradução para "second schedule". Esse termo é o que dá nome a uma cópia de certidão de nascimento ( "Entry in a register" ). Foi lavrado no "Registry of Births, Deaths and Marriages"