Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | to facilitate the broad availability of proven, sound engineering | | Portuguese translation: | para facilitar a ampla disponibilidade de práticas de engenharia comprovadas e confiáveis | | Entered by: | Annay Borges |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
English to Portuguese translations [PRO] Law (general) | | English term or phrase: to facilitate the broad availability of proven, sound engineering | | API publications are published to facilitate the broad availability of proven, sound engineering and operating practices. These publications are not intended to obviate the need for applying sound engineering judgment regarding when and where these publications should be utilized. The formulation and publication of API publications is not intended in any way to inhibit anyone from using any other practices. |
| | | Selected response from:
Martin Riordan Brazil Local time: 14:05
| Grading comment obrigada 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |