ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Law (general)

Chief Petty Officer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:06 Jan 3, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Chief Petty Officer
Alguem pode dar uma boa traducao?
seria : sargento ou sub-oficial , mas nao gostei essas
telefpro
Local time: 22:36


Summary of answers provided
4primeiro-sargento (BR)
Antonio Barros
4Sargento-Ajudantesflor
4primeiro-oficial
Teresa Borges


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chief petty officer
primeiro-oficial


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 19:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 369
Notes to answerer
Asker: nao tenho certeza disso. Poderia ser : Sargento Chefe ( Marinha) ou algo assim?

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chief petty officer
Sargento-Ajudante


Explanation:
A minha sugestão para Marinha:
Na primeira referência que indico aqui abaixo, é apresentada a hierarquia militar (Exército, Marinha e Aeronáutica) em várias línguas, inclusive a brasileira.
Na segunda, verá também a tradução em pt-pt para essa patente da Marinha imediatamente no primeiro "link" em formato PDF.

http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=sargento-ajudan...
sargento-ajudante
s. m.
Militar de graduação superior à de primeiro-sargento.

http://rpg_ficcao.sites.uol.com.br/Sistema/Hierarquia03.htm


    Reference: http://www.google.pt/#q=chief+petty+officer:+sargento+ajudan...
sflor
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chief petty officer
primeiro-sargento (BR)


Explanation:
Para o BR:
CPO - primeiro-sargento
SCPO - suboficial
MCPO - segundo tenente.
Basta visualizar as divisas e insígnias, que devem ser reconhecidas por qualquer combatente.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-01-07 21:15:48 GMT)
--------------------------------------------------

Com certeza, é um termo militar antigo.
No Brasil o Primeiro Sargento, quando promovido, passa a ser Suboficial ou subtenente, o mais graduados dos praças.
O Suboficial é o Marter Chief Officer Petty.
Isso é o que consta dos Manuais de Marinha de Guerra para fins de formalidades, saudaçõoes, alojamentos, prisão, refeições, etc etc.



Antonio Barros
Brazil
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: