ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Law (general)

absolute interests

Portuguese translation: pleno direito, propriedade plena


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:absolute interests
Portuguese translation:pleno direito, propriedade plena
Entered by: ramoshelena
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:51 Jan 28, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: absolute interests
segment: 'Company not to be bound by less than absolute interests.'
ramoshelena
Local time: 18:06
pleno direito, propriedade plena
Explanation:
Diria assim em PT(pt), ver IATE:

Domínio FINANÇAS
en
Definição full and complete ownership
Refª definição Butterworths Yellow Tax Handbook 1994-95,ed.Malcolm Gammie,Butterworths,1994,London

Termo absolute interest
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Butterworths Yellow Tax Handbook 1994-95,ed.Malcolm Gammie,Butterworths,1994,London
Data 24/09/2003


el
Termo ap???t? d??a??µa
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo ?????-???S?????S - ????? (???????? ?ta??e?a ???????a?)
Data 24/09/2003


es
Termo propiedad plena
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Ordenanza General de Gestión, Gestión Tributaria, 1996,Diputación de Alicante
Data 24/09/2003


fi
Termo kokonaiskorko
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Valtiovarainministeriö,Helsinki,2000
Data 24/09/2003


fr
Termo intérêt de plein droit
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo SEC:Bouilly,M.,Lex.de Droit commercial,1992
Data 24/09/2003


it
Termo diritto assoluto di proprietà
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Diz. Giuridico e Commerciale, 1996, Ed. Zanichelli/West
Data 24/09/2003


nl
Termo volle eigendom
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Cardon, H., Settlement Department, Euroclear, Brussel, 2000
Data 24/09/2003


pt
Termo propriedade plena
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Anacoreta Correia, M.L., Docente universitária, Fac.de Economia e Gestão, Univ.Católica Portuguesa, Porto, Portugal, 2002
Data 24/09/2003


Termo pleno direito
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Anacoreta Correia, M.L., Docente universitária, Fac.de Economia e Gestão, Univ.Católica Portuguesa, Porto, Portugal, 2002
Data 24/09/2003


sv
Termo oinskränkt egendomsrätt
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Sandin, Johan, Nordic Financial Manager, Lernout & Hauspie Speech Products, 2000
Data 24/09/2003

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... interest&sourceLanguage=en&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=s
Selected response from:

Teresa Borges
Belgium
Local time: 19:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4pleno direito, propriedade plena
Teresa Borges
4pleno direito
Maria Paula B. Carvalho


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pleno direito, propriedade plena


Explanation:
Diria assim em PT(pt), ver IATE:

Domínio FINANÇAS
en
Definição full and complete ownership
Refª definição Butterworths Yellow Tax Handbook 1994-95,ed.Malcolm Gammie,Butterworths,1994,London

Termo absolute interest
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Butterworths Yellow Tax Handbook 1994-95,ed.Malcolm Gammie,Butterworths,1994,London
Data 24/09/2003


el
Termo ap???t? d??a??µa
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo ?????-???S?????S - ????? (???????? ?ta??e?a ???????a?)
Data 24/09/2003


es
Termo propiedad plena
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Ordenanza General de Gestión, Gestión Tributaria, 1996,Diputación de Alicante
Data 24/09/2003


fi
Termo kokonaiskorko
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Valtiovarainministeriö,Helsinki,2000
Data 24/09/2003


fr
Termo intérêt de plein droit
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo SEC:Bouilly,M.,Lex.de Droit commercial,1992
Data 24/09/2003


it
Termo diritto assoluto di proprietà
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Diz. Giuridico e Commerciale, 1996, Ed. Zanichelli/West
Data 24/09/2003


nl
Termo volle eigendom
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Cardon, H., Settlement Department, Euroclear, Brussel, 2000
Data 24/09/2003


pt
Termo propriedade plena
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Anacoreta Correia, M.L., Docente universitária, Fac.de Economia e Gestão, Univ.Católica Portuguesa, Porto, Portugal, 2002
Data 24/09/2003


Termo pleno direito
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Anacoreta Correia, M.L., Docente universitária, Fac.de Economia e Gestão, Univ.Católica Portuguesa, Porto, Portugal, 2002
Data 24/09/2003


sv
Termo oinskränkt egendomsrätt
Fiabilidade 3 (Fiável)
Refª termo Sandin, Johan, Nordic Financial Manager, Lernout & Hauspie Speech Products, 2000
Data 24/09/2003

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... interest&sourceLanguage=en&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=s

Teresa Borges
Belgium
Local time: 19:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 369
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Teresa,


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Voicu
11 mins
  -> Obrigada, Adriana!

agree  Martin Riordan
14 mins
  -> Obrigada, Martin!

agree  oxygen4u: :)
2 hrs
  -> Obrigada!

agree  Roberto Bittencourt
6 hrs
  -> Obrigada, Roberto!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pleno direito


Explanation:
Art. 16. Constatado, no processo de habilitação, que os adquirentes prestaram declaração falsa sobre pré-requisitos necessários ao exercício da preferência de que tratam os arts. 13, 15, § 2o, e 17, § 3o, desta Lei, e o inciso I do art. 5o do Decreto-Lei no 2.398, de 1987, os respectivos contratos de aforamento serão nulos de pleno direito, sem prejuízo das sanções penais aplicáveis, independentemente de notificação judicial ou extrajudicial, retornando automaticamente o imóvel ao domínio pleno da União e perdendo os compradores o valor correspondente aos pagamentos eventualmente já efetuados.


    Reference: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/L9636.htm
Maria Paula B. Carvalho
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Maria.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: