ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Law (general)

people entitled

Portuguese translation: pessoas com direito/habilitadas a


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:people entitled
Portuguese translation:pessoas com direito/habilitadas a
Entered by: ramoshelena
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Jan 28, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: people entitled
'...appropriate any sum which they so deade to capitalise (a "capitalised sum") to the persons who would have been entitled thereto if It were distnbuted by way of dividend (the “persons entitled") and in the same proportions.'
ramoshelena
Local time: 18:06
pessoas com direito/habilitadas a
Explanation:
Sem muito mais contexto, seria assim que diria.
Julgo que essas pessoas serão os sócios ou accionistas de uma empresa "com direito a" ou que "estão legalmente habilitadas a" receber dividendos e/ou outros bónus se a empresa apresentar lucros.
Ou uma outra opção é válida.

"... direito de receber o dividendo, que é a parcela dos lucros sociais que..."
www.estig.ipbeja.pt/~ac_direito/UlhoaManual.pdf
Selected response from:

sflor
Local time: 18:06
Grading comment
Obrigada, Sflor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pessoas com direito/habilitadas asflor
3pessoas/ individuos que tem direito aAdriana Voicu
3os detentores dos direitosGuilherme Kikuchi


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
os detentores dos direitos


Explanation:
sugestão

Guilherme Kikuchi
Brazil
Local time: 14:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: obrigada, Guilherme.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pessoas/ individuos que tem direito a


Explanation:
Just a thought

Adriana Voicu
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Adriana.

Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pessoas com direito/habilitadas a


Explanation:
Sem muito mais contexto, seria assim que diria.
Julgo que essas pessoas serão os sócios ou accionistas de uma empresa "com direito a" ou que "estão legalmente habilitadas a" receber dividendos e/ou outros bónus se a empresa apresentar lucros.
Ou uma outra opção é válida.

"... direito de receber o dividendo, que é a parcela dos lucros sociais que..."
www.estig.ipbeja.pt/~ac_direito/UlhoaManual.pdf


    Reference: http://www.portalbrasil.net/rendavariavel/index_faq.htm
    Reference: http://www.gesbanha.pt/contab/contgf/c_gf_s.htm
sflor
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 22
Grading comment
Obrigada, Sflor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
34 mins
  -> Obrigada Teresa.

agree  Leonor Machado
3 hrs
  -> Obrigada Leonor.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: