GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:35 Mar 4, 2004 |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / CONTRATO | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Fiona N�voa Portugal Local time: 19:23 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | independentemente da imposição da ... |
|
independentemente da imposição da ... Explanation: responsabilidade sem culpa |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|