English: "We´ve got over twelve hundred open felony cases down there on any given day."Portuguese translation: Temos mais de 1200 casos de crimes graves todos os dias. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "We´ve got over twelve hundred open felony cases down there on any given day." | | Portuguese translation: | Temos mais de 1200 casos de crimes graves todos os dias. | | Entered by: | Neila Carneiro |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Movies | | English term or phrase: "We´ve got over twelve hundred open felony cases down there on any given day." | | In an American movie, a deputy D.A. is saying he doesn´t have the time to continue investigating a particular case, because of what he says in the sentence above. How can we translate the sentence into Brazilian Portuguese? |
| | | Selected response from:
Neila Carneiro Brazil
| Note from asker to answererObrigada, Neila. Só acrescentei "sem solução" para ficar bem claro que se tratava de "open cases", ou casos não-resolvidos. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
6 mins confidence:   |
6 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
| We´ve got over twelve hundred open felony cases down there on any given day Temos mais de doze centenas de crimes graves não resolvidos lá em qualquer dia (que se queira)
Explanation: Twelve hundred = doze centenas (literalmente), ou mil e duzentos.
Felony = crime grave
any given day = qualquer dia (que se queira)
open cases = casos em aberto (literalmente), não resolvidos.
-------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-03-24 16:40:43 GMT) --------------------------------------------------
Não é que ocorram 1200 crimes graves (ou dolosos) todo dia, mas sim que, em qualquer dia que se queira, haverá mais de 1200 casos não resolvidos, ocorridos em vários dias diferentes.
| rhandler Brazil Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 386
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
19 mins confidence:  |
| We've got over twelve hundred open felony cases down there on any given day Temos mais de mil e duzentos casos criminais abertos lá em qualquer dado dia"
Explanation: My suggestion.
| Jorge Rodrigues Brazil Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 124
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
38 mins confidence:   |
47 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| Temos mais de 1200 casos de crimes graves todos os dias.
Explanation: ;)
| | Note from asker to answerer| Obrigada, Neila. Só acrescentei "sem solução" para ficar bem claro que se tratava de "open cases", ou casos não-resolvidos. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 |
| A gente normalmente tem um acúmulo de mais de 1200 casos não resolvidos por lá.
Explanation: Um brasileiro falando com naturalidade diria assim. Pode-se usar 'normalmente' para mostrar que não se trata de 1200 casos diários, mas sim de casos abertos, não solucionados e acumulados.
Pode-se variar sobre o mesmo tema, como:
Normalmente temos mais de 1200 casos abertos/não resolvidos acumulados por lá...
Boa sorte.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |