KudoZ home » English to Portuguese » Law/Patents

Substantive and procedural law

Portuguese translation: lei substantiva e processual


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:13 Jul 17, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents / juridicos
English term or phrase: Substantive and procedural law
consist mainly in advising the Court on matters of substantive and procedural law.
Jeovane Cazer
Local time: 10:23
Portuguese translation:lei substantiva e processual
Selected response from:

Ricardo Almeida
United States
Local time: 09:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +1lei substantiva e processualRicardo Almeida



1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lei substantiva e processual


Ricardo Almeida
United States
Local time: 09:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pedro Sítima
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search