Portuguese translation: Avisará (notificará) por escrito o sindicato, com antecedência mínima de 30 dias, de tal intenção.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:04 Nov 5, 2003
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents / contrato colectivo de trabalho
English term or phrase:provided 30 days written notice of its intention
A frase completa é:" Except as provided herein, should the Employer wish to permanently create, modify or abolish the usual shifts described above, it will PROVIDE the Union WITH 30 DAYS WRITTEN NOTICE OF ITS INTENTION TO DO SO". Obrigada.