KudoZ home » English to Portuguese » Law/Patents

on your recognizance,or at low bail

Portuguese translation: à sua responsabilidade, ou perante uma baixa fiança

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on your recognizance,or at low bail
Portuguese translation:à sua responsabilidade, ou perante uma baixa fiança
Entered by: Nica Paix�o
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:41 Jan 22, 2004
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: on your recognizance,or at low bail
"Under the circunstances ,I´ll recommend that they release you on your own recognizance, or at low bail"
isathedrea
à sua responsabilidade, ou perante uma baixa fiança
Explanation:
responsabilidade parece-me mais no contexto.
Selected response from:

Nica Paix�o
Portugal
Local time: 02:38
Grading comment
obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 -1à sua responsabilidade, ou perante uma baixa fiança
Nica Paix�o
4 -1com o seu comprometimento e sob fiança reduzida
María Leonor Acevedo-Miranda
3 -1no momento de sua obrigação assumida, ou mediante baixa fiança
Clauwolf


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
no momento de sua obrigação assumida, ou mediante baixa fiança


Explanation:
:) Noronha

Clauwolf
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 14286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  LEE GILLITLIE: should have been " mediante a sua palavra, ou fianca reduzida
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
com o seu comprometimento e sob fiança reduzida


Explanation:
Sob as presentes circunstâncias, recomendo que o libertem (ou a sua libertação)AO ABRIGO DO SEU / com o seu COMPROMETIMENTO E SOB FIANÇA REDUZIDA


    Reference: http://www.babylon.com
    Reference: http://www.infopedia.pt
María Leonor Acevedo-Miranda
United States
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1080

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  LEE GILLITLIE: Should be: Mediante sua palavra ou fianca reduzida
2 days4 hrs
  -> Não em Português de Portugal. E fianCa? Ou fianÇa? Que tal fornecer uma hipótese em vez de criticar todos os colegas a eito?
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
à sua responsabilidade, ou perante uma baixa fiança


Explanation:
responsabilidade parece-me mais no contexto.

Nica Paix�o
Portugal
Local time: 02:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 39
Grading comment
obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  LEE GILLITLIE: Should be: Mediante sua palavra, ou fianza reduzida
1 day16 hrs
  -> fiança, amigo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search