https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/linguistics/1071537-in-a-flurry-of-chaos.html

in a flurry of chaos

Portuguese translation: em uma agitação / excitação / comoção caótica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in a flurry of chaos
Portuguese translation:em uma agitação / excitação / comoção caótica
Entered by: Claudia Costa

04:55 Jun 24, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics / Ling�istica, pragm�tica
English term or phrase: in a flurry of chaos
Expressão: "to arrive somewhere in a flurry of chaos"
Lois_1976
Local time: 03:36
em uma agitação / excitação / comoção caótica
Explanation:
EM UMA > + formal, ou NUMA (+ informal)

Thesaurus.com

Main Entry: flurry
Part of Speech: noun
Definition: commotion
Synonyms: agitation, burst, bustle, confusion, disturbance, excitement, ferment, flap, flaw, fluster, flutter, furore, fuss, gust, haste, hurry, outbreak, pother, spell, spurt, squall, stir, to-do, tumult, turbulence, turmoil, whirl, whirlwind
Antonyms: quiet

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 1 min (2005-06-24 11:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

Único exemplo:

Sociedade Panteísta Ayahuasca - Notícias - [ Translate this page ]
... do comando, o processo criativo se consome numa excitação caótica e estéril ... com essa
psicodinâmica, ou \"purificação\" na linguagem dos ayahuasqueiros. ...
www.panhuasca.org.br//portugues/noticias.asp - 44k - Supplemental Result
Selected response from:

Claudia Costa
United States
Local time: 02:36
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1em uma agitação / excitação / comoção caótica
Claudia Costa
4muita desordem
patricia rocha
3num pé de vento caótico
António Ribeiro
3numa confusão sem medida
Lincoln Silveira (X)
3chegar como um pé-de-vento
reginalobo


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
num pé de vento caótico


Explanation:
Uma sugestão.

António Ribeiro
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
numa confusão sem medida


Explanation:
Dá para traduzir de várias maneiras, ao gosto e de acordo com posição geográfica do freguês...

Lincoln Silveira (X)
Brazil
Local time: 03:36
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  filipa ceia: sem medida = desmedida
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
muita desordem


Explanation:
muito caos, anarquia, desordem, estado de profunda confusao

patricia rocha
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
em uma agitação / excitação / comoção caótica


Explanation:
EM UMA > + formal, ou NUMA (+ informal)

Thesaurus.com

Main Entry: flurry
Part of Speech: noun
Definition: commotion
Synonyms: agitation, burst, bustle, confusion, disturbance, excitement, ferment, flap, flaw, fluster, flutter, furore, fuss, gust, haste, hurry, outbreak, pother, spell, spurt, squall, stir, to-do, tumult, turbulence, turmoil, whirl, whirlwind
Antonyms: quiet

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 1 min (2005-06-24 11:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

Único exemplo:

Sociedade Panteísta Ayahuasca - Notícias - [ Translate this page ]
... do comando, o processo criativo se consome numa excitação caótica e estéril ... com essa
psicodinâmica, ou \"purificação\" na linguagem dos ayahuasqueiros. ...
www.panhuasca.org.br//portugues/noticias.asp - 44k - Supplemental Result

Claudia Costa
United States
Local time: 02:36
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: gostei de excitação caótica... ah, Claudia, ia me esquecendo- muitíssimo obrigado pelas explicações sa as MPs! Living and learning always...rs
3 hrs
  -> Obrigada, KlausinSP! Também tenho aprendido muito com os colegas tradutores!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chegar como um pé-de-vento


Explanation:
poderia ser um equivalente em português

reginalobo
Local time: 07:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: