KudoZ home » English to Portuguese » Linguistics

designer jeans

Portuguese translation: calças de ganga de alta costura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:designer jeans
Portuguese translation:calças de ganga de alta costura
Entered by: Helena A
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:12 Aug 3, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Linguistics / General
English term or phrase: designer jeans
Aparece na frase " was dressed expensively...designer jeans and"
Helena A
Local time: 13:00
calças de ganga de alta costura
Explanation:
calças de ganga de alta costura
Selected response from:

Susy Ordaz
Local time: 13:00
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4calças de ganga de alta costura
Susy Ordaz
4 +2jeans de grifes exclusivasRildo Oliveira
4jeans de alta costuraAAlves
3calças de desenho exclusivo
Michael Powers (PhD)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
calças de ganga de alta costura


Explanation:
calças de ganga de alta costura

Susy Ordaz
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
1 min
  -> Obrigada rhandler.

neutral  xxxLumen: Ganga? Aprendi uma palavra nova! No Brasil dizemos *jeans* mesmo.
1 hr
  -> É bom aprender algo novo todos os os dias, assim estamos sempre aprender.

agree  Pedro Oliveira
2 hrs
  -> Obrigada Pedro.

agree  tania nogueira
2 hrs
  -> Obrigada novamente Tania .

agree  Elisa Oliveira
8 hrs
  -> Obrigada Elisa.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calças de desenho exclusivo


Explanation:
Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 08:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jeans de alta costura


Explanation:
É a minha sugestão


    Reference: http://66.249.93.104/search?q=cache:qCbUjl-_e0wJ:www.consumi...
AAlves
Portugal
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
jeans de grifes exclusivas


Explanation:
Popularmente se diz "jeans de marca". Também se pode dizer apenas "jeans de grife". A fórmula "jeans de grifes exclusivas" parece suficiente para evocar a 'especialidade' do produto, da produção e do consumo. Uma vinculação entre 'jeans' e 'alta costura' parece muito 'estridente', havendo o risco de que o acento recaia sobre a tensão entre dois registros opostos: o jeans é, por definição, algo popular, embora possa chegar a ter um preço bem alto, quando de grifes exclusivas, mas a expressão 'alta costura' já nos arremessa a um mundo em que o jeans parece meio deslocado Quando dizemos que a alta costura também pode ter o jeans como seu objeto, apenas o fazemos para referir um fenômeno demasiado excêntrico no mundo da moda. No contexto apresentado, em que se põe em evidência o valor do vestuário, me parece que a fórmula "grifes exclusivas" seria pertinente.
De todo modo, cabe considerar em que registro a observação ["was dressed expensively... designer jeans and..."] é feita.

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2006-08-04 10:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

Considerando três 'tipos ideais' - (1) um jovem suburbano de baixa renda, (2) uma moça urbana razoavelmente instruída, (3) uma voz impessoal que se expresse num registro formal da norma padrão - podemos pensar que estes diriam, respectivamente: (1) "jeans de marca"; (2) "jeans de grife"; (3) "jeans de grifes exclusivas".

Example sentence(s):
  • Não é em qualquer loja que podemos encontrar jeans de grifes exclusivas
  • Jeans de grifes exclusivas são artigos ambicionados por quem pretende exibir o que considera um status social elevado
Rildo Oliveira
Brazil
Local time: 09:00
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kemper Combs
1 hr

agree  Carlos Angelo
1313 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search