KudoZ home » English to Portuguese » Linguistics

Statement of non-disclosure

Portuguese translation: acordo de confidencialidade

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Statement of non-disclosure
Portuguese translation:acordo de confidencialidade
Entered by: Adam Prus-Szczepanowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:23 Feb 5, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Linguistics
English term or phrase: Statement of non-disclosure
Qual seria a tradução deste termo? trata-se de um documento onde por exemplo a empresa que é respresentante de uma ooutra empresa do exterior se compromete a não divulgar todo e qualquer informação importante sobre o produto e serviço sobre a pena de uma pena por danos por revelar .

Espero que foi claro.

Obrigado.
anandsing
Brazil
Local time: 02:03
acordo de confidencialidade
Explanation:
...................

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-02-05 11:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "Non-Disclosure Agreement" (NDA)
Selected response from:

Adam Prus-Szczepanowski
Portugal
Local time: 06:03
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13acordo de confidencialidade
Adam Prus-Szczepanowski
4 +4Acordo/ Declaração de não divulgação
Carla Lopes
5 +3declaração de sigilo
CicaBarth
3cláusula de sigilo
Elcio Carillo


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
statement of non-disclosure
declaração de sigilo


Explanation:
sugestão!

CicaBarth
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Carina
2 mins

neutral  Bett: menos usado
7 mins

agree  rhandler
2 hrs

agree  Roberto Cavalcanti
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
statement of non-disclosure
Acordo/ Declaração de não divulgação


Explanation:
Financiamento e investimento, EMPRESAS E CONCORRÊNCIA
EN
NDA
non-disclosure agreement

PT
acordo de não divulgação




    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Carla Lopes
Portugal
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes: + uma referencia: http://pt.wikipedia.org/wiki/Acordo_de_não_divulgação
24 mins
  -> Obrigada!

agree  Marlene Curtis: Sim, é diferente de acordo de confidencialidade
1 hr
  -> Exacto! Obrigada!

agree  Maria Castro
2 hrs
  -> Obrigada!

agree  rhandler
2 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
statement of non-disclosure
cláusula de sigilo


Explanation:
uma possível alternativa

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
statement of non-disclosure
acordo de confidencialidade


Explanation:
...................

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-02-05 11:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "Non-Disclosure Agreement" (NDA)

Adam Prus-Szczepanowski
Portugal
Local time: 06:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bett: No BRA é mais usado
1 min
  -> Obrigado, Bett

agree  Floriana Leary: Sim concordo, declaração de confidencialidade
9 mins
  -> Thanks, Floriana

agree  Paula S. Cardoso: Perfeito!
16 mins
  -> Cheers, Paula

agree  Maria José Tavares
18 mins
  -> Thanks, Maria

agree  Sueli Astrini: Trabalho em Comércio Exterior, e utilizamos este termo.
24 mins
  -> Obrigado, Sueli

agree  Ligia Dias Costa
28 mins
  -> Hi, Ligia. Obrigado

agree  marco lessa: Outro grande pra v. Nove (9) colegas da equipe feminina concordaram com você. Isso é concorrência desleal. Aqui não vale sex-appeal...
39 mins
  -> menos, Marco, menos............! Simplesmente concordaram!

agree  Lúcia Leitão
41 mins
  -> Thanks, Lucia

agree  soaresmary: soaresmary: declaração
43 mins
  -> Também! Obrigado, Mary

agree  Clauwolf
1 hr
  -> Obrigado, Clauwolf

neutral  Marlene Curtis: That's Confidentialilty Statement...
1 hr
  -> Could be discussed.

neutral  Rafael: Vejo mais: Confidentiality Agreement ou Non-disclosure agreement = Acordo de Confidencialidade ou Sigilo, usaria declaração de confidencialidade ou sigilo, apesar de que a primeira opção seja mais usada..
1 hr
  -> As well

agree  Kadja Bless
1 hr
  -> Thanks, Kadja

agree  xxxmarisasuecia: declaração
5 hrs
  -> Obrigado, Marisa

agree  Artur Jorge Martins
6 hrs
  -> Thanks, Artur
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6, 2009 - Changes made by Adam Prus-Szczepanowski:
Edited KOG entry<a href="/profile/77115">anandsing's</a> old entry - "Statement of non-disclosure" » "acordo de confidencialidade"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search