English: Citywise, agentwisePortuguese translation: por todo(a), por cada KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Citywise, agentwise | | Portuguese translation: | por todo(a), por cada | | Entered by: | Sonia Gomes |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / Grammar | | English term or phrase: Citywise, agentwise | This is a broad question what is the best translation for terms such as Citywise, Agentwise, the wise par confuses me.
Much appreciated
Thank you
Sonia |
| | | Selected response from: xxx00000000
| Note from asker to answererThank you very much, Esther. Have a good weekend.
Sonia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
42 mins confidence:   |
| citywise, agentwise por todo(a), por cada
Explanation: por toda a cidade, por cada agente
| xxx00000000 Native speaker of: French, English PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answererThank you very much, Esther. Have a good weekend.
Sonia |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |