KudoZ home » English to Portuguese » Linguistics

investiture

Portuguese translation: [seja um] investimento [no seu futuro ou nao]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:investiture
Portuguese translation:[seja um] investimento [no seu futuro ou nao]
Entered by: Eduardo Queiroz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:32 Feb 14, 2005
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Linguistics / Movie
English term or phrase: investiture
O personagem está conversando com seu gerente de banco, que informa que ele está perdendo mu9ito dinheiro.

Your borrowing is costing you a hundred and fifty a year in interest. Now I have to tell you, investiture or no investiture, we can't be so lenient now.
lilililica
[seja um] investimento [no seu futuro ou nao]
Explanation:
investiture: the formal promotion of a person to an office or rank)

Acho que aqui o significado e' no sentido de o emprestador estar se recusando a dar mais dinheiro que "seria um investimento no futuro do tomador do emprestimo".

Veja se isso serve.
Selected response from:

Eduardo Queiroz
Local time: 19:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1[seja um] investimento [no seu futuro ou nao]
Eduardo Queiroz
2investiduraAntónio Ribeiro


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
investidura


Explanation:
investidura, é a tradução de 'investiture'. Se faz sentido ou não, parece-me que faz pouco. Mas, o contexto também é muito reduzido para se poder fazer melhor.

António Ribeiro
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
[seja um] investimento [no seu futuro ou nao]


Explanation:
investiture: the formal promotion of a person to an office or rank)

Acho que aqui o significado e' no sentido de o emprestador estar se recusando a dar mais dinheiro que "seria um investimento no futuro do tomador do emprestimo".

Veja se isso serve.

Eduardo Queiroz
Local time: 19:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
9 hrs
  -> Mais um vez, obrigado, Sonia :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search