ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Management

deliverable

Portuguese translation: contribuição


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deliverable
Portuguese translation:contribuição
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Feb 23, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Management / Project Management
English term or phrase: deliverable
Often, the writing of the specification is their primary, or perhaps only, significant literal deliverable to the project. Once specs have been completed, the PM's focus will shift toward guiding
Teresa Felix de Sousa
Local time: 17:18
contribuição
Explanation:
Neste contexto: contribuição para o projecto
Selected response from:

mfs_trad
Portugal
Local time: 21:18
Grading comment
Muito grata
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6contribuiçãomfs_trad
4 +2produtoFernando Domeniconi
4metaGuilherme Vaz
4deliverabletranslator2005


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
produto


Explanation:
produto (deliverable); release; marco de referência (milestone) ... Defina os conceitos de produto (deliverable), release e marco de referência (milestone). ...
www.asi.ufla.br/downloads/Lista de Exercicios_eng_software....

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-02-23 20:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Uma descrição sucinta de todos os produtos. (deliverables) do projeto torna-se o nível ... Produto (“deliverable”) bem definido, para poder ...
www.lps.usp.br/lps/arquivos/conteudo/grad/dwnld/SeminGestao...


Fernando Domeniconi
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: É como eu costumo traduzir.
12 mins
  -> Obrigado, rhandler... pelo que pude entender, as especificações escritas são os únicos produtos do projeto por parte dos gerentes (PM)

agree  airmailrpl: -
14 hrs
  -> Obrigado, airmailrpl!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deliverable


Explanation:
http://www.ipaglobal.com/Portuguese/inside pages/Ind_Areas/i...
check the above website. Usually, they leave it in English.


translator2005
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
contribuição


Explanation:
Neste contexto: contribuição para o projecto

mfs_trad
Portugal
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muito grata
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisele Goldstein: Concordo!
5 mins
  -> Obrigada, Gisele

agree  Luisa Moura Almeida: Eu também :)
26 mins
  -> Obrigada, Luisa

agree  Carla Araújo
28 mins
  -> Obrigada, Carla

agree  Cristina Santos
1 hr
  -> Obrigada Cristina

agree  Niura Band: Concordo tambem!
1 hr
  -> Obrigada Niura

agree  Sonia Heidemann
2 hrs
  -> Obrigada Sonia
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meta


Explanation:
No contexto apresentado acho esta a tradução mais apropriada.

Guilherme Vaz
Local time: 18:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: