KudoZ home » English to Portuguese » Management

ahead of the plane

Portuguese translation: voando/pilotando a frente do avião

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ahead of the plane
Portuguese translation:voando/pilotando a frente do avião
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Mar 27, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Management / Project Management
English term or phrase: ahead of the plane
Flying ahead of the plane
Piloting large, dangerous objects requires more than a steady hand. The larger the thing you're steering, and the more people involved in it, the more inertia it has. Like project management, novices at piloting large machines (cars, planes, aircraft carriers, etc.) underestimate the time it takes for changes at the helm to be reflected in the behavior of the thing they are steering.
=========================
Não sei se "plane" é o plano ou o avião, depois que vi o parágrafo seguinte.
É vor acima do avião ou do plano?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 23:04
voando a frente do avião
Explanation:
como o próximo paragrafo faz referência a forma de pilotar aviões (comparada com o gerenciamento), eu acho que uma tradução literal também pode funcionar.

O sentido é estar a frente do avião mesmo, de forma a prever o que os seus atos agora acarretarão no futuro, e agir de forma adequada a chegar onde você quer...



Selected response from:

Gisele Goldstein
United States
Local time: 22:04
Grading comment
Pilotar à frente do avião
Muito grata, colegas
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1voando a frente do avião
Gisele Goldstein
4 +1contar com a inércia da máquina/organização
MLeiria
4 +1prever/antecipar os acontecimentosmfs_trad
4prevendo o comportamento da feraLuiza Modesto


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
contar com a inércia da máquina/organização


Explanation:
Uma metáfora relacionada com o tempo que as mudanças demoram a ficar completamente implementadas.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-03-27 15:28:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Ahead" no sentido de mudar a direcção agora para sentir o efeito mais adiante no tempo.

MLeiria
Portugal
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sarahjeanne: é isso que está falando mas não acha melhor preservar a paralelismo com um avião
16 mins
  -> Daí que eu tenha colocado "máquina" (que pode ser substituído por "avião", mas como o texto fala em "large machines" optei por aquela).
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prevendo o comportamento da fera


Explanation:
Teresa, minha resposta é apenas para ilustrar o que eles estão querendo dizer: "voar adiante do avião" no sentido de saber como o avião (ou outra coisa qualquer) se comporta e fazer as manobras de acordo. Se você está dirigindo um caminhão grande, não pode dobrar uma esquina da mesma forma que faz com um carro. Tem que abrir bem a curva para o meio do caminhão não passar por cima da calçada ou até mesmo bater no imóvel da esquina.

Luiza Modesto
Brazil
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voando a frente do avião


Explanation:
como o próximo paragrafo faz referência a forma de pilotar aviões (comparada com o gerenciamento), eu acho que uma tradução literal também pode funcionar.

O sentido é estar a frente do avião mesmo, de forma a prever o que os seus atos agora acarretarão no futuro, e agir de forma adequada a chegar onde você quer...





Gisele Goldstein
United States
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 112
Grading comment
Pilotar à frente do avião
Muito grata, colegas
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Potter: No caso do texto, eu manteria a linguagem figurativa do original
2 hrs
  -> Thanks Edgar!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prever/antecipar os acontecimentos


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-03-27 17:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

prever os acontecimentos / prevendo os acontecimentos
antecipar-se aos acontecimentos / antecipando-se aos acontecimentos

mfs_trad
Portugal
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Kurc: perfeito cadmio!
1 hr
  -> Obrigada Sheila
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search