taken to track

Portuguese translation: seguidas/executadas para acompanhar...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taken to track
Portuguese translation:seguidas/executadas para acompanhar...
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

15:33 Mar 27, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Management / Project Management
English term or phrase: taken to track
Goals, requirements, and constraints will change, but if the velocity and direction are understood, and intermediate steps are taken to track to changes, the change can be managed.
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 12:20
seguidas/executadas para acompanhar...
Explanation:
:)
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 12:20
Grading comment
... se forem tomadas etapas intermediárias para rastrear/acompanhar as alterações, ...
=============
Muito grata
Bjs
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3seguidas/executadas para acompanhar...
Clauwolf
4conduzem a
Beth Olinto
4se forem dados passos que conduzam a mudanças
Denise Miranda


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
seguidas/executadas para acompanhar...


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 12:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 109
Grading comment
... se forem tomadas etapas intermediárias para rastrear/acompanhar as alterações, ...
=============
Muito grata
Bjs
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisele Goldstein: e medidas são tomadas para acompanhar as mudanças...
1 hr

agree  Marina FS
1 hr

agree  reginakersten: e medidas são tomadas para acompanhar as mudanças...
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conduzem a


Explanation:
Levando em consideração a oração, "se ...passos intermediários conduzem a mudanças..."

Beth Olinto
Brazil
Local time: 12:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
steps are taken to track to changes,
se forem dados passos que conduzam a mudanças


Explanation:
track to - conduzir a

Denise Miranda
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search