KudoZ home » English to Portuguese » Management

give it a shot

Portuguese translation: devia tentar/ experimentar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:give it a shot
Portuguese translation:devia tentar/ experimentar
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Apr 3, 2007
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Management / Project Management
English term or phrase: give it a shot
Se estiver curioso em saber por que você deve se importar com o gerenciamento de projetos ou que outras pessoas importantes disseram isso, then you should definitely give it a shot.
================
dar uma oportunidade?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 12:46
devia tentar/ experimentar
Explanation:
mais isto
Selected response from:

claudia estanislau
Local time: 16:46
Grading comment
Tks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7devia tentar/ experimentar
claudia estanislau


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
devia tentar/ experimentar


Explanation:
mais isto

claudia estanislau
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Moreira
2 mins
  -> obrigada Mariana

agree  Luisa Moura Almeida: quem não arrisca não petisca ;)
3 mins

agree  Gisele Goldstein: Tentar, com certeza.
17 mins

agree  rhandler
23 mins

agree  Teresa Bento
30 mins

agree  Cristina Santos
54 mins

agree  marlua
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 3, 2007 - Changes made by Mariana Moreira:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search