GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:08 Apr 3, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Management / Project Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gisele Goldstein United States Local time: 11:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cerne, núcleo, essência |
| ||
3 +1 | conversa e falácias |
| ||
4 | é mais prático e sintético que ... |
|
pith and nugget conversa e falácias Explanation: T, com base nas definiçoes de pith and nugget, eu traduziria assim: É mais conversa e falácias do que teoria e regras (ou livro de regras) pith pith n 1 medula. 2 fig força, vigor. 3 tutano. 4 cerne, núcleo. 5 essência, ponto capital. • vt matar secionando a medula espinhal. nugget nug.get n 1 pepita. 2 pedaço. 3 novidade, boato. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
é mais prático e sintético que ... Explanation: :) Pelo contexto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cerne, núcleo, essência Explanation: Veja em dicionário Michaelis ENG->PORT ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.