Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: full-all systems

Portuguese translation: Benchmark completo(s)-todos os sistemas no lugar







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Benchmark-Full-all systems in place
Portuguese translation:Benchmark completo(s)-todos os sistemas no lugar
Entered by:Lilian0309
Options:
- Contribute to this entry

1:58pm Feb 16, 2004Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Management
English term or phrase: full-all systems
(tabela para garantia da qualidade) - guia de classificação - colocado como dois itens separados
Benchmark-Full-all systems in place /
Full-all systems in place

Sistemas Benchmark totalmente implementados/?
Sistemas totalmente implementados ?
Lilian0309
Brazil
Clarification request(s) and response
Paulo Celestino Guimaraes: 2:00pm Feb 16, 2004: garantia ou controle de qualidade??? duas coisas distintas. -

benchmark completo(s) / todos sistemas no lugar
Explanation:
Apenas a título de esclarecimento, já que o termo foi empregado em Inglês, benchmark é um termo em inglês utilizado sem tradução, em geral para designar um padrão de referência em gestão empresarial. O benchmark é um exemplo de negócio a ser seguido ou um patamar a ser alcançado.
Selected response from:

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Completo - todos os sistemas apropriadosAntónio Ribeiro
4 +1benchmark completo(s) / todos sistemas no lugar
Paulo Celestino Guimaraes
5teste completo - todos os sistemas em ordem
Marcelo Fogaccia


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
benchmark full-all systems in place teste completo - todos os sistemas em ordem

Explanation:
O "full" está ligado ao "benchmark" e não ao "all systems".

Marcelo Fogaccia
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
benchmark completo(s) / todos sistemas no lugar

Explanation:
Apenas a título de esclarecimento, já que o termo foi empregado em Inglês, benchmark é um termo em inglês utilizado sem tradução, em geral para designar um padrão de referência em gestão empresarial. O benchmark é um exemplo de negócio a ser seguido ou um patamar a ser alcançado.


Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Flavio Steffen
1 hr
  -> obrigado, Flávio!
Login to enter a peer comment (or grade)


13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Completo - todos os sistemas apropriados

Explanation:
Segundo o Dicionário Porto Editora, in place significa: no lugar devido, apropriado

A outra sugestão será então:

Completo - todos os sistemas no lugar devido

Agora é só escolher em função do contexto geral do texto que está a traduzir.

António Ribeiro
Australia
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 69
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list