KudoZ home » English to Portuguese » Management

effect of gender and cultural dominance...the interpretation of findings

Portuguese translation: o efeito de predomínio do sexo e da cultura...a interpretação dos resultados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:effect of gender and cultural dominance...the interpretation of findings
Portuguese translation:o efeito de predomínio do sexo e da cultura...a interpretação dos resultados
Entered by: António Ribeiro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:02 Mar 5, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Management / psichology in organizations
English term or phrase: effect of gender and cultural dominance...the interpretation of findings
the effect of gender and cultural dominance on the research precess and the interpretation of findings is discussed.
gotranZ
Local time: 03:59
o efeito de predomínio do sexo e da cultura...a interpretação dos resultados
Explanation:
Eu diria assim.
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 12:59
Grading comment
obrigada, vou apenas seguir a ideia de fogaccia e trocar sexo por genero
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5o efeito de predomínio do sexo e da cultura...a interpretação dos resultadosAntónio Ribeiro
5o efeito do predomínio cultural e de gênero .... as interpretações das descobertaskarina koguta


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
o efeito de predomínio do sexo e da cultura...a interpretação dos resultados


Explanation:
Eu diria assim.

António Ribeiro
Local time: 12:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 69
Grading comment
obrigada, vou apenas seguir a ideia de fogaccia e trocar sexo por genero

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ricardo Fonseca
21 mins

agree  Marion Gorenstein
54 mins

agree  Claudio Mazotti
5 hrs

agree  Kathleen Goldsmith
10 hrs

agree  Marcelo Fogaccia: Só trocaria "sexo" por "gênero".
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
o efeito do predomínio cultural e de gênero .... as interpretações das descobertas


Explanation:
basicamente similar à outra resposta, mas acho que fica mais claro desta forma

karina koguta
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search