ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Marketing / Market Research

rendered

Portuguese translation: proporcionado/realizado/feito


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rendered
Portuguese translation:proporcionado/realizado/feito
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 Nov 15, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-19 13:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / resorts
English term or phrase: rendered
The XX Resorts Experience
In all the destinations on your must-see list, enjoy the unrivalled vantage point of XX Resorts. One-of-a-kind resorts and fascinating cities.
Room to get away or get down to business.
Rendered with that flawless Friendly Resorts understanding of the things that matter most to you … and the value of your time.
Lilian Magalhães
Local time: 14:07
proporcionado/realizado/feito
Explanation:
.
Selected response from:

Luciano Eduardo de Oliveira
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2proporcionado/realizado/feitoLuciano Eduardo de Oliveira
4executado
Ulrica d'Orey


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
proporcionado/realizado/feito


Explanation:
.

Luciano Eduardo de Oliveira
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 56
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Rocha
17 mins

agree  Cecilia Alves
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
executado


Explanation:
sugestão

Ulrica d'Orey
Local time: 18:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Diana Coada


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: