English: "Distributed Enterprise Landscape"Portuguese translation: Ambiente Empresarial Distribuido KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "Distributed Enterprise Landscape" | | Portuguese translation: | Ambiente Empresarial Distribuido | | Entered by: | Eduardo Queiroz |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Marketing | | English term or phrase: "Distributed Enterprise Landscape" | | Contexto: "Distributed Enterprise Landscape includes: HQ, Regional, Branch, Home and Retail/Mobile". PT-PT de preferência. |
| | | Selected response from: Eduardo Queiroz Brazil
| Note from asker to answererEduardo, obrigado pela sugestão. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
29 mins confidence:   |
| Distributed Enterprise Landscape Panorama Distribuído (Geral?) da Empresa
Explanation: Não sei se distribuído é a melhor palavra mas a idéia é essa. A empresa está espalhada (não toda em um único lugar). Talvez "geral" seja melhor ou talvez alguém tenha uma idéia ainda melhor. Eu ficaria com Panorama Geral da Empresa. Isso é PT-BR. Não sei se em PT-PT seria igual.
| Luiza Modesto Brazil Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in category: 15
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
55 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| Ambiente Empresarial Distribuido
Explanation: Diria assim
| | Note from asker to answerer| Eduardo, obrigado pela sugestão. |
|
Return to KudoZ list
|
| |