ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:34 English to Portuguese
Marketing / Marke...
add another string to your bow Ana Guedes 2
10:24 Nov 24 ^ skew Anna Trancoso 5
22:29 Nov 18 ^ Member-get-member recrutamento de membros por outros membros Renata Costa 3
16:37 Nov 16 ^ Non-PRO: Maling the most of the network (not for points) Daniel Amorim 2
22:02 Nov 8 ^ Brand advocacy Elaine Pepe 1
18:19 Nov 7 ^ Non-PRO: "no regrets" moves José Rodrigues 3
14:34 Oct 30 ^ concorra a you may win RoBelinky 4
14:28 Oct 30 ^ Cessão de direito grant of rights RoBelinky 4
12:45 Oct 30 ^ on company time em horário de serviço Cintia Galbo 2
19:18 Oct 29 ^ bring our vision alive avivar/dar vida (à nossa visão) Cintia Galbo 4
00:01 Oct 24 ^ consumer proposition proposta de valor sylwerneck 2
18:10 Oct 15 ^ tailor a pitch Lincoln 5
21:30 Oct 3 ^ route-to-market rota de mercado Carla Lopes 2
20:10 Oct 3 ^ premium drinks bebidas nobres Carla Lopes 4
21:59 Sep 30 ^ Inbound marketing inbound marketing (sem tradução) tissot 4
21:57 Sep 30 ^ Outbound marketing outbound marketing / marketing tradicional tissot 3
21:29 Sep 30 ^ GO THE DISTANCE SG007 7
20:34 Sep 30 ^ beyond a reasonable doubt sem sombra de dúvida Carla Lopes 6
13:17 Sep 27 ^ free product amostra grátis (produto gratuito) Nees 2
12:58 Sep 27 ^ PER TOP LINE REPORT para ser utilizado no topline report Anna Trancoso 3
15:41 Sep 19 ^ BELOW-THE-GAP CONTACT SG007 1
15:01 Sep 19 ^ BELOW-THE-GAP CONTACT SG007 3
17:27 Sep 16 ^ GADGETEER fã dos gadgets Anna Trancoso 8
21:43 Sep 12 ^ Driving dollar to the bottom line levando o valor do dólar ao fundo do poço/ provocando a queda acentuada do dólar Janete Inamini 2
23:21 Sep 10 ^ foundation of the relationship base do relacionamento Cintia Galbo 2
19:29 Sep 10 ^ joint (programa) conjunto Cintia Galbo 5
16:23 Sep 9 ^ multi streamed (programa de) fluxo múltiplo Cintia Galbo 2
11:57 Sep 7 ^ one target only (skills come together) in a single target Nathalie Scabers 4
09:03 Sep 2 ^ store audit auditoria de loja Sara Assureira 4
16:07 Aug 31 ^ last runs for the seasons usando-os pelas últimas vezes na temporada Thais P. 4
15:00 Aug 31 ^ improvements of one type or the other melhorias OU aprimoramentos de um ou outro tipo Thais P. 4
08:45 Aug 25 ^ lift twice lift twice as many Marcia Browne 2
16:46 Aug 20 ^ follow-up acompanhamento; seguimento Clara Gomez and Marcelo Bellizzi 4
23:45 Aug 19 ^ The joint A animação é grande/o ambiente ferve Patricia Soares 6
23:06 Aug 18 ^ least full Anna Trancoso 1
17:09 Aug 11 ^ top-selling campeão de vendas marina hennies 3
00:53 Aug 6 ^ tele-appending CicaBarth 4
19:05 Aug 5 ^ EMAP (Bounty Bag Program) CicaBarth 4
18:07 Aug 5 ^ community challenger desafiante(s) da comunidade CicaBarth 5
17:31 Aug 2 ^ Resell Letter CicaBarth 5
16:56 Aug 2 ^ Non-PRO: Paids CicaBarth 1
16:55 Aug 2 ^ TM SPC CicaBarth 1
17:54 Jul 29 ^ outbound capacity posição/atividade externa CicaBarth 1
16:55 Jul 29 ^ Non-PRO: Target leads with highest potential customer lifetime value CicaBarth 1
13:35 Jul 21 ^ Wholesale XXX Ethernet Now Available in 25 Cities and 11 Countries Grandes Vendas ethernet XXX agora disponíveis em 25 cidades e 11 países. Lucio Pereira 5
12:49 Jul 18 ^ woolsafe approvals aprovação/endosso (do programa) WoolSafe® Lilian Costa Magalhães 2
15:33 Jul 17 ^ Workshop Tutor instrutor do workshop Marcia Browne 5
12:33 Jul 5 ^ Women Go Beyond As mulheres se destacam/As mulheres vão além Sara Assureira 8
10:36 Jul 5 ^ payoff benefícios/compensação/recompensa Sara Assureira 2
16:11 Jul 3 ^ going public abrir o capital da empresa Sara Assureira 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: