KudoZ home » English to Portuguese » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

terra alba (termo inglês)

Portuguese translation: terra alba

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:54 Feb 22, 2008
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Law/Patents - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Processo de patente de gesso
English term or phrase: terra alba (termo inglês)
Olá,

Estou traduzindo um processo de patente e estamos em um impasse aqui na empresa e gostaria que alguém me ajudasse.

O contexto em que encontra o termo "terra alba" é:

"A gipsita também é conhecida como dihidrato do sulfato de cálcio, terra alba ..."

No caso, terra alba não existe em língua portuguesa. O termo mais próximo que encontrei, após ler definição de "terra alba" no site answer.com foi "alabastro".
Será que essa tradução está coerente?

Obrigada
Juliana
Portuguese translation:terra alba
Explanation:
Consegui achar um site em língua portuguesa que faz referência à "terra alba", assim pode deixar no original se preferir:

Cada drágea de XXXX contém 6 mg de maleato de dexclorfeniramina, distribuído em duas camadas: 3 mg na camada externa, de rápida absorção e pronto efeito, e 3 mg no núcleo central para prolongamento e manutenção da ação. Componentes inativos: lactose monoidratada, estearato de magnésio, amido de milho, gelatina, goma arábica, açúcar granulado, dióxido de titânio, carbonato de cálcio, *terra alba* diidratada (...)

Uma boa opção seria escrever: terra alba (carbonato de cálcio)
Selected response from:

Paul Dixon
Brazil
Local time: 14:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2terra alba
Paul Dixon
4carbonato de cálcio
Marcelo Gonçalves


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carbonato de cálcio


Explanation:
...Outra razão, não menos importante, para a adição de fíleres ou diluentes é para a obtenção de uma uniformidade da superfície em que a tinta é aplicada.
O mais importante dos fíleres é o sulfato de bário, na forma natural cristalina da barita, mas finamente moída, ou na forma precipitada do branco fixa. Um outro fíler é o carbonato de cálcio finamente moído, denominado terra Alba...


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-02-22 15:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

A terra alba é o carbonato de cálcio puro, finamente cominuído,. preparado pela moagem a úmido do calcário natural, seguida por levigação. ...
ltar.trix.net/doc/Ind_inorganica/calcio1_laminas.pdf

Marcelo Gonçalves
Brazil
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
terra alba


Explanation:
Consegui achar um site em língua portuguesa que faz referência à "terra alba", assim pode deixar no original se preferir:

Cada drágea de XXXX contém 6 mg de maleato de dexclorfeniramina, distribuído em duas camadas: 3 mg na camada externa, de rápida absorção e pronto efeito, e 3 mg no núcleo central para prolongamento e manutenção da ação. Componentes inativos: lactose monoidratada, estearato de magnésio, amido de milho, gelatina, goma arábica, açúcar granulado, dióxido de titânio, carbonato de cálcio, *terra alba* diidratada (...)

Uma boa opção seria escrever: terra alba (carbonato de cálcio)


    Reference: http://www.bulas.med.br/index.pl?C=A&V=66506F737449443D34333...
Paul Dixon
Brazil
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luiza Modesto: De fato, aparece em alguns sites.
18 mins

agree  Fernando Domeniconi: Exato...e nos sites em EN diz ser sulfato de cálcio (como no contexto da Juliana)
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search