KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:29 May 21, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Portuguese translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering / Abate/Abastecimento de aves
English term or phrase: popping
Thigh popping module
- to dislocate the hip joint
- driven by the overhead conveyor
- can be switched off
Sidnei Arruda
Local time: 02:32

Summary of answers provided
4 +1(módulo) estala (coxa)rhandler
María Leonor Acevedo-Miranda



9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(módulo) estala (coxa)

Módulo estala coxa

Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 1153

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Angelo: Ou "módulo de estalo de coxa", que talvez soe melhor.
1 hr
  -> Obrigado, Carlos. Sim, pode bem ser, dependendo do estilo adotado pelo Sidnei.
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5


María Leonor Acevedo-Miranda
United States
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search