GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:34 Mar 8, 2007 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / serra tico-tico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heloisa Ferreira Brazil Local time: 00:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pedaços presos e sobras |
| ||
4 | peças emperradas e quebradas |
|
peças emperradas e quebradas Explanation: "Não remova peças emperradas e quebradas até que a lâmina haja parado." Assim diria. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pedaços presos e sobras Explanation: Salvo melhor contexto. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|