KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

rubber mount

Portuguese translation: suporte (apoio) de borracha

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rubber mount
Portuguese translation:suporte (apoio) de borracha
Entered by: Gilberto Allesina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:09 Nov 6, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: rubber mount
I use to translate it as suporte de borracha, but I'm not 100% confident of this translation. Could anyone help me?
Gilberto Allesina
Brazil
Local time: 03:23
suporte (apoio) de borracha
Explanation:
Eu também sempre traduzo dessa forma, mas se houvesse contexto seria mais fácil ter certeza.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 03:23
Grading comment
É meu primeiro post aqui, e agradeço a colaboração de todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7suporte (apoio) de borracha
José Antonio Azevedo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
suporte (apoio) de borracha


Explanation:
Eu também sempre traduzo dessa forma, mas se houvesse contexto seria mais fácil ter certeza.

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 03:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 62
Grading comment
É meu primeiro post aqui, e agradeço a colaboração de todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bett: salvo melhor contexto
31 mins
  -> Obrigado.

agree  Humberto Ribas
3 hrs
  -> Obrigado.

agree  rhandler
4 hrs
  -> Obrigado.

agree  Roberto Cavalcanti
5 hrs
  -> Obrigado.

agree  Elizabeth Braga
8 hrs
  -> Obrigado.

agree  Cristina Santos
15 hrs

agree  Fausto Magalhães da Silveira
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search