ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

10 times operation load

Portuguese translation: com dez vezes a carga normal de operação (operacional)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:10 times operation load
Portuguese translation:com dez vezes a carga normal de operação (operacional)
Entered by: Teresa Felix de Sousa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:53 Aug 8, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: 10 times operation load
proof tested and certificated to 10 times operation load shall be fitted to each transport unit in accordance with the requirements of AGA Specification 264/4
===================
10 vezes a carga operacional?
Teresa Felix de Sousa
Local time: 14:11
certificado e testado com dez vezes a carga normal de operação
Explanation:
me parece ter entendido corretamente... boa sorte!
Selected response from:

Liliana Lopez
Local time: 14:11
Grading comment
Obrigada
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7certificado e testado com dez vezes a carga normal de operação
Liliana Lopez
4a carga de operação multiplicada por 10
Alex Barros


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a carga de operação multiplicada por 10


Explanation:
my suggestion

Alex Barros
Brazil
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
certificado e testado com dez vezes a carga normal de operação


Explanation:
me parece ter entendido corretamente... boa sorte!

Liliana Lopez
Local time: 14:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  André Barros
2 mins
  -> Obrigada André!

agree  Isabel Maria Almeida
5 mins
  -> Obrigada Isabel!

agree  Maria José Tavares
7 mins
  -> Obrigada MJ!

agree  carolinamelo
7 mins
  -> Obrigada Ana¡

agree  rhandler
49 mins
  -> obrigada!

agree  Mrs Wood
1 hr
  -> Obrigada!

agree  airmailrpl: -
2 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: