KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

whale tail

Portuguese translation: ferramenta rabo de peixe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whale tail
Portuguese translation:ferramenta rabo de peixe
Entered by: Joon Oh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:57 Aug 31, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: whale tail
A one-year guarantee on whale tails and any tool smaller than 3/16" diameter.

Muito obrigado.
Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
ferramenta rabo de peixe
Explanation:
Para serviço de martelinho de ouro. É ferramenta flexível, cortada a laser, ideal para serviços em espaços apertados.
http://www.technotrade.com.br/catalogo2/loja_tipo2.php?offse...
Selected response from:

Joon Oh
Brazil
Local time: 22:00
Grading comment
Muito obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ferramenta rabo de peixe
Joon Oh
4Ferramenta Whale TailMarlene Curtis
4cauda de baleia
Maria Meneses
3ferramenta com ponta tipo barbatana
Marcos Antonio
Summary of reference entries provided
Roger Chadel

Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cauda de baleia


Explanation:
Às vezes o que parece é. Pelo menos na gíria da mecânica de automóveis é assim que se diz

Maria Meneses
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ferramenta Whale Tail


Explanation:
Veja a ilustração da ferramenta abaixa da marca RightLook.

Whale Tail é uma marca também, aparecendo sempre em maiúsculas.

http://www.rightlook.com/browseproducts/10-in.-Large-Head-Wh...

Marlene Curtis
United States
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1539
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ferramenta rabo de peixe


Explanation:
Para serviço de martelinho de ouro. É ferramenta flexível, cortada a laser, ideal para serviços em espaços apertados.
http://www.technotrade.com.br/catalogo2/loja_tipo2.php?offse...

Joon Oh
Brazil
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Grading comment
Muito obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
8 hrs
  -> Obrigado, Henrique!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ferramenta com ponta tipo barbatana


Explanation:
Opção


ferramenta com ponta tipo barbatana

Marcos Antonio
Local time: 22:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 709
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
Desculpe, eu vi errado. Depois que o Luciano disse que tem a ver com carro, isso me levou a entender que são ferramentas para "martelinho de ouro", técnica para desamassar carros sem fazer funilaria. Realmente não sei o termo, mas talvez os links abaixo permitam chegar a alguma idéia.


    Reference: http://martelinhodeourosp.com.br/kit_martelinho.htm
    Reference: http://www.cursodemartelinho.com.br/index.php?mod=paginas&pa...
Roger Chadel
Brazil
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 5, 2008 - Changes made by Joon Oh:
Edited KOG entry<a href="/profile/713239">Luciano Eduardo de Oliveira's</a> old entry - "whale tail" » "ferramenta rabo de peixe"
Aug 31, 2008 - Changes made by rhandler:
Language pairPortuguese to English » English to Portuguese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search