ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

Angle square clearance gage inspection rod

Portuguese translation: haste de inspeção, com ângulo reto, da dimensão/medida da abertura


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Angle square clearance gage inspection rod
Portuguese translation:haste de inspeção, com ângulo reto, da dimensão/medida da abertura
Entered by: Marcos Antonio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:33 Oct 29, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Angle square clearance gage inspection rod
This is another press inspection tool. After the stem rod is tightly clamped, the lenght of the rod should not be less than 100mm.
Alex Barros
Brazil
Local time: 14:12
haste de inspeção, com ângulo reto, da dimensão/medida da abertura
Explanation:
Sug.


- haste de inspeção, com ângulo reto, da medida/dimensão da abertura
Selected response from:

Marcos Antonio
Local time: 14:12
Grading comment
muitíssimo obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1haste de inspeção, com ângulo reto, da dimensão/medida da abertura
Marcos Antonio


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
angle square clearance gage inspection rod
haste de inspeção, com ângulo reto, da dimensão/medida da abertura


Explanation:
Sug.


- haste de inspeção, com ângulo reto, da medida/dimensão da abertura

Marcos Antonio
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 709
Grading comment
muitíssimo obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Folque: Concordo.
29 mins
  -> Obrigado, Maria Folque
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 10, 2008 - Changes made by Marcos Antonio:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: