Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: deadhead | context: it is about a fuel supply system. It says "Install pressure gauge on the outlet of secondary fuel filter. (This will deadhead transfer pump.)"/"This step will measure the maximum pressure developed by the high pressure
fuel pump (pump output is dead-headed) using a gauge. The gauge must be capable of measuring at least 1400 kPa (200 psi)" |
| | | bloquear/bloqueada | Explanation: ...Tal bloqueará a bomba de transferência. ....(a saída da bomba está bloqueada) ....
EN
deadhead pressure
stagnation pressure
FR pression bloquée
PT pressão bloqueada
Fonte IATE
|
| Selected response from:
 Mariana Moreira Brazil Local time: 18:12
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 8, 2009 - Changes made by Mariana Moreira: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Feb 8, 2009 - Changes made by Mariana Moreira: | | Level | Non-PRO => PRO |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |