Portuguese translation: movimentar-se para trás/recuar/fazer marcha à ré
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Outboard motor
English term or phrase:backed up
The outboard motor can turn 360° in its bracket. The boat can also be backed up by simply turning the outboard motor around 180° with the steering handle facing toward you.
O que será este "backed up"? O barco pode ser apoiado? Fazer recuar o barco?
back up
fazer backup, recuar, fazer recuar, dar marcha à ré, respaldar
Bab Gloss by Ivo Korytowski
2. move backwards from a certain position; "The bully had to back down"
(synonym) back off, back down
(hypernym) withdraw, retreat, pull away, draw back, recede, pull back, retire, move back
Bab Dic WordNet 2.0
Sabe, Marcelo mesmo cá dentro há pequenas (grandes) diferenças. Sabe na zona onde moro diz-se muito "dar banho" em vez de "tomar banho" o que é algo para mim terrivelmente estranho mesmo aqui morando há mais de 30 anos. No início eu perguntava sempre: "Dar banho a quem?"
...fazer o barco movimentar-se para trás / de ré...
Explanation: cf
back up
fazer backup, recuar, fazer recuar, dar marcha à ré, respaldar
Bab Gloss by Ivo Korytowski
2. move backwards from a certain position; "The bully had to back down"
(synonym) back off, back down
(hypernym) withdraw, retreat, pull away, draw back, recede, pull back, retire, move back
Bab Dic WordNet 2.0
Marcelo da Luz Brazil Local time: 14:13 Specializes in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 48
Grading comment
Obrigada!
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.