Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-12 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Pumps | | English term or phrase: (pump) head | It is from a slurry pump specification.
Sentences from the text:
The nameplate must contain:
(...)
- Speed, capacity, temperature and ***head***
Pumps with constant-speed drivers shall be capable of at least a 10-percent ***head*** increase at rated conditions.
All impellers will have the characteristic of decreasing ***head*** with increasing flow throughout their range. |
| | | altura manométrica total ou AMT | Explanation: Equivale à altura da coluna da descarga, ou à altura que a bomba "empurra" o líquido. Imagina uma mangueira vertical na descarga da bomba, o "head" seria a altura de líquido dentro desta mangueira equivalente à pressão na descarga da bomba. Também serve pressão hidrostática na descarga, mas AMT é o mais usado.
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2011-11-08 14:34:52 GMT) --------------------------------------------------
Uma das definições no Dicionário Metalúirgico Inglês-Português, de James L. Taylor, uma das definições é desnível, pressão hidrostática de água. |
| Selected response from:
Adriana Lopes Brazil Local time: 14:14
| Grading comment Matched the context perfectly. Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | head | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | |