Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Pumps | | English term or phrase: cocking | | Frase de contexto: "Use a pusher or bearing installation tool when installing bearings and seals to avoid cocking them or marking their faces." |
| Hugo BarbosaKudoZ activityQuestions: 151 ( 10 open) ( 1 without valid answers) ( 64 closed without grading) Answers: 39 Portugal
| | Local time: 18:15
|
| | inclinação / evitar que inclinem | Explanation: sugestão:
Utilize um impulsionador ou uma ferramenta adequada para a instalação de mancais, durante a instalação destes e dos vedantes, evitando assim a sua inclinação (ou incliná-los/ que estes inclinem) ou que as suas faces fiquem marcadas |
| Selected response from:
Sílvia Martins Portugal Local time: 18:15
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 4 - Changes made by Sílvia Martins: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |