ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Media / Multimedia

set into

Portuguese translation: definir


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:set into
Portuguese translation:definir
Entered by: Ivone Dias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:23 Feb 13, 2002
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / DVD Software
English term or phrase: set into
All drives have been set into DMA mode.' Software de um DVD.

Será que é: 'Todas as unidades foram iniciadas no modo de DMA"?
Ivone Dias
Local time: 08:59
definido
Explanation:
Oi Ivone

Trocando em miúdos:

O modo DMA já foi definido para todas as unidades.

Em muitos casos setting vai melhor como definição. But, again, check the MS glossaries!
Selected response from:

Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 04:59
Grading comment
Obrigado, é isso.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3configurados no (para o) modo
Paulo Lopes
4 +2configuradas
Cordioli
5Definidas para o modoLuisa Almeida
4definido
Maria Eugenia Farre


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
configurados no (para o) modo


Explanation:
ou então ajustados

Paulo Lopes
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Antonio Azevedo
31 mins

agree  Silvio Picinini: configuradas em modo DMA
1 hr

agree  Jorge Freire
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
configuradas


Explanation:
Por experiência, acho que faz mais sentido Todas as unidades foram configuradas no modo DMA.

Cordioli
Brazil
Local time: 05:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro
4 mins

agree  Sidnei Arruda
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
definido


Explanation:
Oi Ivone

Trocando em miúdos:

O modo DMA já foi definido para todas as unidades.

Em muitos casos setting vai melhor como definição. But, again, check the MS glossaries!


Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Obrigado, é isso.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Definidas para o modo


Explanation:
To set - definir
To set up - configurar

Isto de acordo com a terminologia Office.

Luisa Almeida
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: