ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Media / Multimedia

one point

Portuguese translation: uma questão


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one point
Portuguese translation:uma questão
Entered by: Martin Riordan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:35 Jan 29, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: one point
Where more than one point is being made in a headline it can be subdivided
by the use of full points and paragraph spacing.
ednah
Local time: 14:18
uma questão
Explanation:
Sugere que a manchete faz referência a mais de um aspecto do assunto em pauta.

"... a manchete inclui (abrange) mais que uma questão...
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 14:18
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3uma questão
Martin Riordan
3um tópico/tema/assuntoEdna Almeida


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
uma questão


Explanation:
Sugere que a manchete faz referência a mais de um aspecto do assunto em pauta.

"... a manchete inclui (abrange) mais que uma questão...

Martin Riordan
Brazil
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DCtranslator: Eu concordo 100%
7 mins
  -> Obrigado!

agree  Marlene Curtis
10 mins
  -> Obrigado, Marlene!

agree  Claudio Mazotti: exatamente!
1 hr
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
um tópico/tema/assunto


Explanation:
.

Edna Almeida
Ireland
Local time: 18:18
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 5, 2011 - Changes made by Martin Riordan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: