ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Media / Multimedia

proprietary insight

Portuguese translation: informações exclusivas sobre o mercado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proprietary insight
Portuguese translation:informações exclusivas sobre o mercado
Entered by: Salvador Scofano and Gry Midttun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:00 Feb 11, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: proprietary insight
Advertisers and publishers alike, having invested millions in consumer insight, need to limit distribution of proprietary information for both risk and privacy reasons.
The inadvertent disclosure of proprietary insight could have catastrophic impact.
ednah
Local time: 14:18
informações exclusivas sobre o mercado
Explanation:
Diria assim.

Entendo que nesse caso "insight" se refira a informações sobre o mercado.

Espero que ajude.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 19:18
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4informações exclusivas sobre o mercado
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
informações exclusivas sobre o mercado


Explanation:
Diria assim.

Entendo que nesse caso "insight" se refira a informações sobre o mercado.

Espero que ajude.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  coolbrowne: Na mosca!
9 mins
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  MariaFilomena
20 mins
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  Claudio Mazotti
2 hrs
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.

agree  Ivan Rocha
5 hrs
  -> Obrigado. Tenha um bom dia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2011 - Changes made by Salvador Scofano and Gry Midttun:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: