GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:44 Mar 18, 2002 |
English to Portuguese translations [PRO] Science - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Borges United States Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
razão de chances Explanation: Creio que razão de chances é a tradução mais usada, mas, como alguns têm a ilusão de que se deve buscar uma equivalência exata e nesse caso isso é meio difícil, não é raro encontrar outras traduções, como razão de odds, ou até mesmo odds ratio em português mesmo. Porém, nos textos referentes ao assunto que tenho visto em português, na maioria usam "razão de chances". Retirado do glossário do Cochrane em português: Razão de chances (OR) [Odds ratio (OR).] A razão entre as chances de um evento no grupo experimental (de intervenção) para um evento no grupo controle. Chances são a razão do número de pessoas em um grupo com um evento sobre o número sem o evento. Assim, se um grupo de 100 pessoas teve uma razão de eventos de 0.20, 20 pessoas tiveram o evento e 80 não tiveram, e a chance de ter o evente nesse grupo seria 20/80 ou 0,25. Uma razão de chances de um indica que não há diferenças entre os grupos comparados. Para desfechos indesejáveis, uma razão de chances (OR) menor que um indica que a intervenção foi efetiva em reduzir o risco daquele desfecho. Quando a taxa de eventos é pequena, a razão de chances é muito semelhante ao risco relativo. [The ratio of the odds of an event in the experimental (intervention) group to the odds of an event in the control group. Odds are the ratio of the number of people in a group with an event to the number without an event. Thus, if a group of 100 people had an event rate of 0.20, 20 people had the event and 80 did not, and the odds would be 20/80 or 0.25. An odds ratio of one indicates no difference between comparison groups. For undesirable outcomes an OR that is less than one indicates that the intervention was effective in reducing the risk of that outcome. When the event rate is small, odds ratios are very similar to relative risks.] -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-18 05:57:04 (GMT) -------------------------------------------------- Em relação ao que foi dito por Theodore Fink, transvrevo trecho do livro citado acima: \"Uma vez que o uso das razões de probabilidades depende de odds, é necessário, primeiro, distinguir odds de probabilidade. Probabilidade - usada para expressar sensibilidade, especificidade e valor preditivo - é a proporção de pessoas nas quais uma determinada característica, tal como o teste positivo, está presente. Odds (chances), por outro lado, é a razão entre duas probabilidades complementares. (...) Esses termos são familiares à maioria dos leitores, porque são usados em conversas quotidianas. Por exemplo, podemos dizer que as chances são de 4:1 de que o time de basquete da UNC vença esta noite, ou de que a probabilidade de vencer é de 80%\". -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-18 05:57:57 (GMT) -------------------------------------------------- Em relação ao que foi dito por Theodore Fink, transvrevo trecho do livro citado acima: \"Uma vez que o uso das razões de probabilidades depende de odds, é necessário, primeiro, distinguir odds de probabilidade. Probabilidade - usada para expressar sensibilidade, especificidade e valor preditivo - é a proporção de pessoas nas quais uma determinada característica, tal como o teste positivo, está presente. Odds (chances), por outro lado, é a razão entre duas probabilidades complementares. (...) Esses termos são familiares à maioria dos leitores, porque são usados em conversas quotidianas. Por exemplo, podemos dizer que as chances são de 4:1 de que o time de basquete da UNC vença esta noite, ou de que a probabilidade de vencer é de 80%\". -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-18 06:02:19 (GMT) -------------------------------------------------- Em relação ao que foi dito por Theodore Fink, transvrevo trecho do livro citado acima: \"Uma vez que o uso das razões de probabilidades depende de odds, é necessário, primeiro, distinguir odds de probabilidade. Probabilidade - usada para expressar sensibilidade, especificidade e valor preditivo - é a proporção de pessoas nas quais uma determinada característica, tal como o teste positivo, está presente. Odds (chances), por outro lado, é a razão entre duas probabilidades complementares. (...) Esses termos são familiares à maioria dos leitores, porque são usados em conversas quotidianas. Por exemplo, podemos dizer que as chances são de 4:1 de que o time de basquete da UNC vença esta noite, ou de que a probabilidade de vencer é de 80%\". -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-18 07:20:31 (GMT) -------------------------------------------------- Eu não gostaria de prolongar a discussão, mas só um comentário: segundo o dicionário Houaiss, que é bem mais abrangente e atualizado do que o Aurelião, chance pode ser \"possibilidade de (alguma coisa que independe de intenção humana ou causa observável) acontecer\". Mesmo assim, acho perigoso para um termo técnico apelar para um dicionário leigo. Além disso, não é a etimologia que define a palavra, e sim seu uso. Concordo com vc que variações terminológicas existem. O motivo pelo qual chamei a atenção para isso é que em bioestatística e epidemiologia há um outro conceito que que já se chama \"razão de probabilidades\", também chamado (embora menos comumente) \"razão de verossimilhança\", que em inglês é \"likelihood ratio\". Quanto ao seu \"razão chanceana ou chancística\", não entendi o porquê. Da mesma forma como \"de probabilidades\", é muito mais fácil usar a locução adjetiva \"de chances\". Creio que a discussão já se prolongou demais. Os meus argumentos já foram explicitados. Gloss�rio do Cochrane em portugu�s (citado acima) Epidemiologia Cl�nica: Elementos Essenciais. Fletcher, Fletcher, Wagner. 3a edi��o. Artes M�dicas. |
| |