Portuguese translation: (que) eu teria/(que) eu teria em outros casos (como participante em uma pesquisa)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:19 Feb 14, 2007
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / legal
English term or phrase:I otherwise would have
I authorize the use and disclosure of my health information to the parties listed in the authorization section of this consent for the purposes described above. By signing this consent form, I have not waived any of the legal rights which *I otherwise would have* as a subject in a research study.