KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Cardiology

MUST BE ACCOUNTED FOR

Portuguese translation: tem de ser considerado/observado/tido em consideração

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:37 Nov 8, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Implantable Medical Device study
English term or phrase: MUST BE ACCOUNTED FOR
contexto
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF XXX, INC. AND MUST BE ACCOUNTED FOR.
Não estou encontrando uma boa tradução e gostaria de ajuda
ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE DA XXX, INC. E DEVE SER LEVADO EM CONSIDERAÇÃO.
Elizabeth Braga
Local time: 04:41
Portuguese translation:tem de ser considerado/observado/tido em consideração
Explanation:
penso que qualquer destas soluções serve :)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 08:41
Grading comment
Usei 'Levado em consideração", que é mais usual no Brasil.
Obrigada
Beth
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6tem de ser considerado/observado/tido em consideração
Mariana Moreira
4 +1(dele se devem) prestar contasrhandler
4tem de ser conservado/guardado
Elvira Alves Barry
4deve ser submetido para aprovação
Clauwolf


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
must be accounted for
tem de ser considerado/observado/tido em consideração


Explanation:
penso que qualquer destas soluções serve :)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 08:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 206
Grading comment
Usei 'Levado em consideração", que é mais usual no Brasil.
Obrigada
Beth

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thais Maria Lips
12 mins
  -> Thais, obrigada

agree  Jorge Freire: «tido em consideração» é o que eu escolheria
22 mins
  -> Jorge, obrigada

agree  catarinawaraujo
28 mins
  -> Catarina, obrigada

agree  Fernando Fonseca: "tido em consideração" parece-me a melhor escolha
36 mins
  -> Fernando, obrigada

agree  Humberto Ribas
3 hrs
  -> Humberto, obrigada

agree  Cristina Santos
8 hrs
  -> Cristina, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
must be accounted for
deve ser submetido para aprovação


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 04:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
must be accounted for
(dele se devem) prestar contas


Explanation:
Este documento é de propriedade de XXX, e dele se devem prestar contas.

Assim diria.

rhandler
Local time: 04:41
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina estanislau
2 mins
  -> Obrigado, cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
must be accounted for
tem de ser conservado/guardado


Explanation:
Como o documento é a propriedade da companhia, temos de o conservar.

Elvira Alves Barry
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search