KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Health Care

spots

Portuguese translation: lugares/posições

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spots
Portuguese translation:lugares/posições
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:19 Aug 12, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Medical: Health Care / FITNESS
English term or phrase: spots
XXXXXXXXXXX., the world’s largest franchisor of XXXXs, announced today it has moved up three spots to become the tenth largest franchise company in the world in total units, according to the October 2005 issue of xxxx magazine.

Entendo o que é moved three spots mas não sei como dizê-lo em PT-PT

TIA
María Leonor Acevedo-Miranda
Portugal
Local time: 14:09
lugares/posições
Explanation:
avançou três lugares/posições no ranking/classificação

É o que me parece :-)
Selected response from:

CristinaPereira
Local time: 14:09
Grading comment
Obrigada Cris. Bom trabalho!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5lugares/posições
CristinaPereira


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
lugares/posições


Explanation:
avançou três lugares/posições no ranking/classificação

É o que me parece :-)

CristinaPereira
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Obrigada Cris. Bom trabalho!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susy Ordaz: Sem dúvida.
1 min
  -> Obrigada Susy

agree  Carla Araújo
1 min
  -> Obrigada Carla

agree  rhandler
4 mins
  -> Obrigada Ralph

agree  Elisabete Cunha: Sem sombra de dúvida.
6 mins
  -> Obrigada Elisabete

agree  Flavia Martins dos Santos: agree
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search