Portuguese translation: caso seja necessário (alterar a configuração)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:06 Mar 7, 2008
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / equipamentos na área médica voltados para sono e respiração
English term or phrase: in case the situation arises
Parece bobagem, mas simplesmente não consigo achar uma boa solução para isso neste contexto:
In many circumstances, Company XXX provides installation as part of a new XXX device purchase. The installation representative will configure your system for you, so you should not have to change the configuration settings. However, an explanation of these settings is included in case the situation arises.