GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:36 Apr 6, 2008 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcos Antonio Local time: 11:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | apoio/descanso para as coxas. |
| ||
4 | descanso das coxas |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
apoio/descanso para as coxas. Explanation: sug. SL- 0180, STANDARD FAWLER BED. SL- 0200, DELUXE FAWLER BED. SL- 0210, SPECIAL FAWLER BED. SL- 0220, SIMPLE HOSPITALAR BED. SL- 0221, HOSPITAL BED ... www.staluzia.com.br/linha/camas_english.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
descanso das coxas Explanation: É aquela cama que levanta na metade inferior para elevar o joelho. Não sei o nome mas fica a sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.