ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Instruments

Scalp Vein Set

Portuguese translation: scalp


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:28 Sep 8, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: Scalp Vein Set
Falando de infusão intravenosa, me deparei com a frase:
"High quality Scalp Vein Set makes the injection less painful"
Arthur Dias
Local time: 17:34
Portuguese translation:scalp
Explanation:
É um tipo de cateter usado para a punção venosa periférica. Utiliza-se o termo em inglês mesmo—e, em tempo, não tem nada a ver com "scalp" de "couro cabeludo" :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-09-08 18:32:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lava.med.br/livro/pdf/adriano_puncao.pdf

Scalp G estéril asepto BD 21
http://www.cirurgicapassos.com.br/cpassos/product.asp?templa...

Scalp Estéril para acesso venoso periférico - Pacote com 10 Scalps 19G
http://www.cirurgicapassos.com.br/cpassos/product.asp?templa...
Selected response from:

fvasconcellos
Brazil
Local time: 17:34
Grading comment
Obrigado! Acabei utilizando a sugestão Escalpe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1scalpfvasconcellos
Summary of reference entries provided
"Escalpe" also used, at least in Brazilfelidaevampire

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
scalp vein set
scalp


Explanation:
É um tipo de cateter usado para a punção venosa periférica. Utiliza-se o termo em inglês mesmo—e, em tempo, não tem nada a ver com "scalp" de "couro cabeludo" :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-09-08 18:32:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lava.med.br/livro/pdf/adriano_puncao.pdf

Scalp G estéril asepto BD 21
http://www.cirurgicapassos.com.br/cpassos/product.asp?templa...

Scalp Estéril para acesso venoso periférico - Pacote com 10 Scalps 19G
http://www.cirurgicapassos.com.br/cpassos/product.asp?templa...

fvasconcellos
Brazil
Local time: 17:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 70
Grading comment
Obrigado! Acabei utilizando a sugestão Escalpe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martins Vieira Querino: ou escalpe
14 hrs
  -> Obrigado, Adriana! Sim, também pode ser.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs peer agreement (net): +1
Reference: "Escalpe" also used, at least in Brazil

Reference information:
http://www.tklbrasil.com.br/?tkl=produtos&area=apresentacao&...

http://www.jusbrasil.com.br/diarios/25991449/dou-suplemento-...

:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2011-09-09 21:51:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I have also heard some doctors say "escalpo". Not trying to confuse matters more, I just remembered! (Honestly, "escalpo"? I thought they might want to cook me, too!) :P

felidaevampire
United Kingdom
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  fvasconcellos
10 hrs
  -> Thank you! ^.^
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: