ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Medical: Instruments

drop outs

Portuguese translation: variações anormais/ extremas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:57 Jan 11, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: drop outs
Estou traduzindo um manual de um equipamento médico.. E no capítulo de Solução de Problemas apareceu essa expressão "drop outs" . Gostaria da opinião dos colegas sobre qual seria a melhor tradução nesse caso.

Drop outs
Occasional drop-outs in the measurement. Either too high or too low.

Possible cause Remedy Remark
Air-bubbles in flowcell as a Flush the system.... ...
....
Camila Silva
Brazil
Local time: 17:34
Portuguese translation:variações anormais/ extremas
Explanation:
variações; oscilações podem ser regulares, constantes e até desejadas... Mas aqui estamos falando de algo que foge radicalmente dos padrões estabelecidos: "Either too high or too low."
Selected response from:

TRASLA - Portuguese Translation Services
Local time: 22:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2variações anormais/ extremasTRASLA - Portuguese Translation Services
4 +2leituras acima.. abaixo dos limites
airmailrpl
3variações, oscilações
Teresa Borges


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
variações, oscilações


Explanation:
Sugestão em PT(pt)...

Teresa Borges
Belgium
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
leituras acima.. abaixo dos limites


Explanation:
drop outs => leituras acima.. abaixo dos limites

airmailrpl
Brazil
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Riordan
1 hr

agree  rir
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
variações anormais/ extremas


Explanation:
variações; oscilações podem ser regulares, constantes e até desejadas... Mas aqui estamos falando de algo que foge radicalmente dos padrões estabelecidos: "Either too high or too low."

TRASLA - Portuguese Translation Services
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Riordan
38 mins
  -> Obrigado.

agree  felidaevampire: Agree to your understanding of the term in this case, but I would really prefer to use "anomalias". Only my humble opinion, considering where Camila is from. :)
1 day2 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: