Portuguese translation: dosador/aferidor de dosagem
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Para definir novamente a dosagem com o Dosador/Aferidor de Dosagem, pressione a tecla
====================
Bel, o aparelho é o mesmo, tanto para dosar quanto para fazer nova definição da dosagem. No inglês, pode até mudar o nome do equipamento (mesmo assim, NADA consta na Internet, nem em meus glossários), mas em português, eu apenas mudaria o verbo, uma vez que o prefixo "RE" indica uma "repetição", e manteria o nome habitual, DOSADOR/AFERIDOR DE DOSAGEM
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2012-01-16 08:53:21 GMT) --------------------------------------------------
Eu usaria: redefinir a dosagem ou definir novamente a dosagem
parece ser uma marca registada: using the Dose Rescaler™ tool, which allows the clinician to pull the isodose distribution to the desired size. www.hdx.co.kr/product/product_download.php?...
Explanation: Para definir novamente a dosagem com o Dosador/Aferidor de Dosagem, pressione a tecla
====================
Bel, o aparelho é o mesmo, tanto para dosar quanto para fazer nova definição da dosagem. No inglês, pode até mudar o nome do equipamento (mesmo assim, NADA consta na Internet, nem em meus glossários), mas em português, eu apenas mudaria o verbo, uma vez que o prefixo "RE" indica uma "repetição", e manteria o nome habitual, DOSADOR/AFERIDOR DE DOSAGEM
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2012-01-16 08:53:21 GMT) --------------------------------------------------
Eu usaria: redefinir a dosagem ou definir novamente a dosagem
Teresa Felix de Sousa Local time: 17:34 Meets criteria Works in field Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 20